دانلود آهنگ مرا ببوس کرش و ادمز
دانلود آهنگ مرا ببوس کرش و ادمز
بروز ترین سایت پخش آهنگ های معروف ایرانی و خارجی از خوانندگان تاپ و مطرح به همراه متن و پخش آنلاین آواز کرد
Download New Music Crash & Adams | Give Me a Kiss
متن آهنگ مرا ببوس کرش و ادمز
گاهی
Sometimes
ای کاش می توانستم دست از کار بکشم
I wish that I could just quit
اما بعد دفعات دیگر
But then the other times
هیچکس بهتر از این نیست
There's nobody better than this
حتی اگر هرگز گوش نمی دهی
Even though you never listen
و همیشه حق با شماست
And you're always right
و من حدس می زنم که من هرگز با تیپ شما جور در نمی آمدم
And I guess I would've never fit your type
به جز اون شب اول
Except for that first night
ما دو تا بچه زیر نور ماه هستیم
We're two kids under that moonlight
نیمه شب مک دونالد خوردیم
We ate McDonalds at midnight
بهترین دوستان شد
Became the best of friends
یاد اولین بارمان افتادم
I remember our first time
در بارسلونا
In Barcelona
آن روز صبح خیلی خمار بودم
That morning I was so hungover
من هرگز فکر نمی کردم که همه راه ها به این منجر شود
I never thought that all roads led to this
پس من را ببوس
So give me a kiss
گاهی
Sometimes
شما این را می گویید، من خیلی زیاد هستم
You say that, I'm just too much
اما بعد دفعات دیگر
But then the other times
احساس می کنم دنیا را به تو می دهم و تسلیم نمی شوم
Feels like I give you the world and I won't give up
اوه، من هرگز گوش نمی دهم
Oh, I never listen
و من خیلی طول می کشم (و خیلی طول می کشم، و همچنین طول می کشم)
And I take too long (and I take too long, and take too)
و من حدس میزنم که هرگز با آهنگ شما مطابقت نمیکردم
And I guess I would've never fit your song
به جز اون شب اول
Except for that first night
ما دو تا بچه زیر نور ماه هستیم
We're two kids under that moonlight
نیمه شب مک دونالد خوردیم
We ate McDonalds at midnight
بهترین دوستان شد
Became the best of friends
یاد اولین بارمان افتادم
I remember our first time
در بارسلونا
In Barcelona
آن روز صبح خیلی خمار بودم
That morning I was so hungover
من هرگز فکر نمی کردم که همه راه ها به این منجر شود
I never thought that all roads led to this
پس من را ببوس (به من یک-)
So give me a kiss (give me a-)
مرا ببوس
Give me a kiss
مرا ببوس (به من یک-)
Give me a kiss (give me a-)
مرا ببوس
Give me a kiss
به جز اون شب اول
Except for that first night
ما دو تا بچه زیر نور ماه هستیم
We're two kids under that moonlight
نیمه شب مک دونالد خوردیم
We ate McDonalds at midnight
بهترین دوستان شد
Became the best of friends
یاد اولین بارمان افتادم
I remember our first time
در بارسلونا
In Barcelona
آن روز صبح خیلی خمار بودم
That morning I was so hungover
من هرگز فکر نمی کردم که همه راه ها به این منجر شود
I never thought that all roads led to this
پس من را ببوس (به من بده)
So give me a kiss (give me a)
مرا ببوس
Give me a kiss
مرا ببوس (به من یک-)
Give me a kiss (give me a-)
مرا ببوس
Give me a kiss
دیدگاه خود را بگذارید